Baudelaire, Brussel, België. Auguste Poulet-Malassis. Noël Parfait, Gustave Frédérix

Charles Baudelaire
Brussel, België.
Aan Noël Parfait, Gustave Frédérix, Auguste Poulet-Malassis.

Kurt Peiser. Charles Baudelaire, correspondentie Brussel, België. Aan Noël Parfait, 11 juni 1864. aan Gustave Frédérix. Vertaling Charles Baudelaire, Vertalingen Vivienne Stringa

Zoom Kurt Peiser. 1887–1962. Belgisch kunstschilder

Aan NoëL Parfait
Brussel, zaterdag 11 juni 1864

Beste Parfait,

    Ik heb uw boodschap bij mijnheer Frédérix gebracht.

    Ik heb het eerste vel naar u teruggestuurd (met goedkeuring om te drukken, uitgezonderd correcties) waarin ik minstens al drie grote misinterpretaties heb gewist. Maar ik denk dat die drie fouten hun doorwerking nog hebben in de vellen die daarna komen, dat wil zeggen in de analyse die Le Chevalier Dupin van de getuigenverklaringen maakt.

    Alleen, er zijn nu al dagen voorbij, en ik krijg maar niets. En de ongerustheid begint alweer achter me aan te galopperen.

    Het is niet de moeite me te antwoorden als er niets veranderd is in onze afspraken over de drukproeven. Maar laat de drukker zich een beetje haasten. Er zijn al zoveel dagen voorbij! En ik denk altijd dat er iets ergs gebeurd is, dat de drukproef niet bij u is aangekomen, etc…..

    Ik had achtereenvolgens naar Namen, Luik, Gent, Antwerpen etc. willen gaan, maar door dat boek doe ik dat niet. Ik blijf nooit meer dan twee dagen in elke stad en dan moet ik steeds terug naar Brussel om te kijken of de drukproeven er al zijn.

    Ik verzamel aantekeningen om een klein boek te maken over mijn reis.

    In de volgende novelle (L’Automate de Maëlzel ) zit een klein ornament, dat ik heel graag opnieuw zou willen overtrekken op transparant papier. Het sluitornament dat gedrukt is op de kopie die bij Michel is blijven liggen, is wel precies, maar heel grof, naar wat ik me kan herinneren.

Uw toegewijde,

En de hartelijke groeten aan Michel en Calmann.

C.B.

Grand Miroir. Montagne.

AAN GUSTAVE FRÉDÉRIX
Brussel, zaterdagavond, 11 juni 1864.

Geachte heer,

    Ik zou het zeer op prijs stellen indien u aanwezig zou willen zijn bij een literair avondje, volledig privé, waarvoor mijnheer Prosper Crabbe mij gaarne zijn salon ter beschikking stelt op maandagavond 9 uur.

    Met de meeste hoogachting,

Charles Baudelaire.

Mijnheer Crabbe, rue Neuve, 52 bis.

AAN AUGUSTE POULET-MALASSIS
Brussel, 11 juni 1864.

Beste Malassis,

    Vergeet niet maandagavond van half negen tot 11 uur, in het hotel du Grand Miroir. Samen zullen we naar mijnheer Crabbe gaan, aan wie ik u zal voorstellen.

Uw toegewijde,

C.B

AAN AUGUSTE POULET-MALASSIS
Brussel, 14 juni 1864.

Beste vriend,

    Is het over het algemeen, voor het formaat van dertig pagina’s per vel, gebruikelijk dat er dan TWEE vellen tegelijk van gedrukt worden?

    Dit is heel belangrijk voor me.

    Dat betekent dat Michel me de tweede drukproef van het eerste vel zou moeten terugsturen, en ik die dus maar niet krijg, hoewel ik wel de eerste drukproef van het tweede vel heb ontvangen.

    Ik ben heel erg ongerust; ik schrijf brief na brief. Ik ga ook de telegraaf gebruiken, net als Arthur voor zijn engeltjes

Antwoord me, alstublieft.

Niets van Rops gehoord?

Uw toegewijde,

C.B