Correspondentie Baudelaire, aan Malassis. Parijs, 16 februari 1857.

Charles Baudelaire
CORRESPONDENTIE
Tweede deel volwassen periode

Vertalingen Vivienne Stringa.

AAN AUGUSTE POULET-MALASSIS
Parijs, maandag 16 februari 1857.

 

    Ik dacht, waarde vriend, dat het al een besloten zaak was voor u.
Daarom antwoordde ik niet. Ik vond uw acht (alençonnaises) mooi, en inderdaad heel goed aan te passen aan een Engels formaat.
Maar ik kan niet weten of uw negen beter zou zijn.
(Voeg daaraan toe dat ik nog steeds vol bezig ben met die afschuwelijke plaquette.)

    Maar ik zal u iets zeggen dat u heel erg op uw gemak zal laten voelen en voor altijd.
Bij alle kwesties van dit genre, en u hiervan oneindig meer verstand heeft dan ik, elke keer dat er van mijn kant geen radicale afwijzing plaatsvindt, VOLG DAN UW EIGEN SMAAK.

    Ik had me ingebeeld dat u in Parijs zou aankomen met strokenproeven van de helft van Spleen et Idéal – en dat u ze natuurlijk gecorrigeerd weer mee terug zou nemen.
– Vergeet in ieder geval niet het hele manuscript van pièces sacrifiées mee te nemen.

    Als u op uw zolder of in uw kasten een of twee rijmwoordenboeken kunt opscharrelen, neem die dan mee voor me.
Ik heb er nog nooit een gehad.
– Maar dat moet geweldig zijn in het geval van drukproeven.

Geheel de uwe.

Charles Baudelaire.

  Inhoudsopgave     Volgende brief