Baudelaire, correspondentie, Aan Mme Aupick, Lyon, 2 mei 1834 ’s avonds.

Charles Baudelaire
CORRESPONDENTIE
Zijn jeugd

Vertalingen Vivienne Stringa.

AAN MADAME AUPICK
Lyon, 2 mei 1834 ’s avonds.

13 jaar oud

Mama,

     Ik ben vierde, en in Latijnse vertaling nog wel.
Vertel alsjeblieft aan papa dat het voor vertalen Latijn is.
Als beloning vraag ik je, verzoek ik je, smeek ik je, om mijn huisarrest te vergeten en naar me toe te komen zodra je deze brief hebt ontvangen, als je niet ziek bent.

Ik kondig je ook aan dat ik van studiemeester ga veranderen.
Ik kom nu in de vierde aparte klas.
Aan de ene kant vind ik het niet leuk dat ik bij mijnheer Fournier wegga, maar aan de andere kant ben ik blij dat ik veel van mijn vrienden weer terug zal zien die in die groep zitten.

     Mijn plaats is wel goed, maar ik heb gezworen om nog hoger te komen omdat meerdere leerlingen die achter mij zaten me nu inhalen.
Ik beloof je niets meer. Ik begin nu, zoals je ziet, terrein te winnen.
Ik ga het nu aan mezelf beloven.

Je liefhebbende zoon Charles.

Liefs voor papa.

  Inhoudsopgave     Volgende brief