Baudelaire aan Alphonse de Calonne. Parijs, 6 november 1860.

Charles Baudelaire
CORRESPONDENTIE
Tweede deel volwassen periode

Vertalingen Vivienne Stringa.

 

AAN ALPHONSE DE CALONNE
Parijs, 6 november 1860.

 

Beste directeur,

    Gaarne zou ik mijn artikel willen herschrijven, want ik vind het niet helemaal goed.
Naast het feit dat de uit het Duits vertaalde noten slecht vertaald zijn.
Daarbij zit ik midden in de rommel van een verhuizing. Dit alles maakt dat ik mijn levering van Les Peintres naar de 15e verplaats, en u genoeg tijd heeft om het te lezen en te drukken in de tweede helft van de maand.
Het zullen iets meer dan twee vellen zijn, maar dan ook maar een heel klein beetje meer.

    Er staan nog spullen van mij in het hotel, en ik krijg er nog post, maar over enkele dagen zal ik helemaal en uitsluitend nog in Neuilly verblijven, in de rue Louis-Philippe 4.

    Maar voor alles zal ik u nog een bezoekje brengen, misschien wel vanavond al.

Uw toegewijde,

Ch. Baudelaire.

  Inhoudsopgave     Volgende brief